Пресс-служба КХЛ Пресс-служба КХЛ
специально для khl.ru
Защитник «Металлурга» Егор Яковлев, вошедший в расширенный состав сборной России на Олимпиаду, поделился впечатлениями о том, как национальная команда готовится к Играм в Пекине.

— Сначала сдали один ПЦР-тест перед первым карантином, сейчас еще один. Хорошо, что можно перемещаться по базе и тренироваться. Можем ходить по всей территории Новогорска, сегодня пошли на тренировку. Базу покидать нельзя, посещать нас никто не может.

— Скоро сборная России объявит окончательный состав на Олимпийские игры. Переживаете из-за того, что можете не попасть в него?
— Конечно. У нас много кандидатов, все ребята в равных условиях, все хотят попасть на Игры, есть небольшая нервозность. Но я не думаю о том, что потрачу время зря, если не попаду в состав. Это Олимпиада, какие тут могут быть сожаления о потраченном времени? В сборной всегда отличная атмосфера, ребята рады увидеть друг друга. Не припомню такого, чтобы было как-то иначе. Всегда была дружная и хорошая команда. Тут нет деления «свои» — «не свои». Нет общения по клубной принадлежности, все общаются вместе.

— Вы готовы снова стать капитаном сборной, как на Кубке Первого канала?
— Пока разговоров никаких об этом не было — как решат, так и будет.

— Как проходит тренировочный процесс?
— Сейчас мы занимались с тренером по физподготовке Дмитрием Яшанькиным — у него современная подготовка, очень интересно, много нового, новых упражнений. Не все игроки могут повторить те упражнения, которые он показывает. Я в хорошем состоянии, тренировался до отъезда в Магнитогорске. Первый лёд был неплохой, интенсивный. На базе у нас будут матчи между собой. Из-за ковидных норм мы не можем с кем-то сыграть.

— В условиях, когда нельзя покидать базу, как игроки сборной проводят свободное время?
— Многие приехали подготовленные, взяли книжки, кто-то PlayStation привез.

— В каком статусе сейчас благотворительный матч для детей, который вы планировали провести вместе с Григорием Паниным?
— Там хорошая локация. Родилась идея провести там матч для детей. К сожалению, по разным причинам мы его перенесли с открытой датой. Он обязательно будет, просто чуть позже.

— В Китае плохо с английским. Знаете что-нибудь на китайском?
— «Нихао» знаю, «привет» (смеётся).

— Как вы относитесь к переносу части матчей регулярного чемпионата КХЛ?
— Честно не знаю. Очень непростая ситуация. Сейчас мало времени, некуда вставлять эти матчи. Если только клубы будут договариваться играть во время олимпийской паузы без сборников. Лиге надо будет сделать непростой выбор. Думаю, она достойно выйдет из этой ситуации.

— Соперники сборной на Играх уже объявили свои состав. Кто выделяется из других команд?
— В последнее время график был напряжённый, поэтому не получалось следить за составами других сборных. Знаю только про своих одноклубников, кого в какую сборную вызвали. В сборной США много студентов? Я играл в матчах против университетских команд. На тот момент мне показалось, что там неплохой уровень — с нашими студенческими командами не сравнить. К любому сопернику надо относиться с уважением. На ЧМ в прошлом году тоже отнеслись к канадцам с недооценкой — а итог мы знаем, какой был.

Пресс-служба КХЛ Пресс-служба КХЛ
специально для khl.ru

Упоминания

Металлург (Магнитогорск) Металлург (Магнитогорск)
Поделиться
Прямая ссылка на материал
Распечатать